Prevod od "neřeknu vám" do Srpski


Kako koristiti "neřeknu vám" u rečenicama:

Neřeknu vám nic, dokud neuvidím svého syna.
Не вам говорим ништа док не видим свог сина.
Ale neřeknu vám ji, protože je neupřímná.
Ali neæu da vam kažem jer vam ne odgovara.
Neřeknu vám nic, mám chuť na ten dort.
Nemam ništa da kažem, želim samo da pojedem moju tortu.
Neřeknu vám co se tady stalo, ani jak se sem Rawls dostal, ale odvedl si tu ženu.
Не знам шта се овде догодило, како је Ролс ушао.
Neřeknu vám, odkud ji zná, ale zná ji.
Necu ti reci kako, ali zna.
Neřeknu vám přesný čas smrti, ale znám její příčinu, je to nepochybně asfyxie.
Ne mogu ti dati taèno vrijeme smrti, ali znam da je uzrok bilo gušenje.
Neřeknu vám který, tak se musíte naučit všechny.
Neæu vam reæi koji, Tako da morate nauèiti sve.
Neřeknu Vám to přesně, dokud jej neotevřu, ale vypadá to, že kulka prošla jeho plicí.
Ne mogu vam reæi dok ga ne otvorim, ali izgleda da je metak prošao kroz pluæa.
Ale neřeknu vám nic, co byste chtěl slyšet.
Ali neću reći ništa što bi vi hteli da čujete.
Dobrá, popřemýšlel jsem o tom a neřeknu vám to.
Dobro, razmislio sam, neæu ti reæi.
Neřeknu vám své jméno, hodnost v rámci PointCorpu ani dobu, kdy jsem sloužil.
Neæu ti dati svoje ime. Svoj vojni položaj u PointCorpu, ili kad sam služio u njemu.
To budete muset, neřeknu vám to.
Pa, moraæete, jer ja vam neæu reæi.
Neřeknu vám, u kolika doktorů jsme byli, ale výsledek byl pořád stejný, že na Pompeho nemoc neexistuje lék.
Ne mogu da vam nabrojim koliko smo lekara posetili, a poruka je uvek bila ista, nema leka za Pompeovu bolest.
Ale neřeknu vám jaký, protože byste...
Ali neæu vam ih reæi, jer znam što æete uèiniti.
Je na něm něco divného, neřeknu vám přesně co, ale něco s ním není v pořádku.
Nešto je èudno. Ne znam taèno šta je to, ali, nešto nije kako treba u vezi s njim.
Neřeknu vám vůbec nic, dokud neuvidím svoji dceru.
Kurac æu vam išta reæi dok ne vidim svoju kæerku.
Neřeknu vám nic, dokud tu nebudu mít právníka.
Neæu vam reæi ništa, dok ne razgovaram sa advokatom.
I kdybych věděl, neřeknu vám to.
A da i znam, ne bih ti rekao.
Dobře, neřeknu vám, kdo ten přehrávací seznam vymazal, ale řeknu vám přesně, kdy ho vygumoval.
Ne mogu da kažem ko je izbrisao listu pesama, ali mogu da kažem vreme.
Neřeknu vám, co to bude, ale věřte, že to bude žhavý.
Neæu vam reæi šta je, ali verujte biæe žestoko!
Neřeknu vám jméno, ale můj přítel, upír, tvrdí, že přichází konec všech dnů.
Neæu vam reæi ko je, ali ovaj vampir, moj prijatelj, kaže da dolazi kraj.
Neřeknu vám proč, ale mám pocit, že s Caffreym není něco v pořádku.
Нe знaм зaштo, aли имaм oсeћaj дa Кeфри нeштo смeрa.
Neřeknu vám, že to bude zase dobré.
Ne kažem da æe sve biti u redu.
Neřeknu vám, jak vás Quentin popsal.
Neæu ti reèi kako mi je Quentin rekao da te prepoznam.
Neřeknu vám nic, dokud si vás neprověřím.
Neæu vam reæi ništa dok vas oboje ne provjerim.
Neřeknu vám nic, dokud nebudu vědět, že jsem v bezpečí.
Neæu ništa reæi dok ne budem znao da æu biti siguran.
Neřeknu vám, kde jsou ty peníze.
Nisam vam govorim gdje je taj novac.
Jeden z vás je ta nejméně atraktivní osoba, kterou jsem kdy viděl, a neřeknu vám kdo.
Jedan od vas je najneprivlaènija osoba koju sam video. Neæu reæi ko.
Neřeknu vám, proč jsem za vámi vloni přišel, Henry, protože na okolnostech nezáleží.
Neæu ti reæi zašto sam došao da te vidim prošle godine, Henri, jer okolnosti nisu važne.
Neřeknu vám, jak to dokázali, ale říkám vám, že je někdo vytvořil.
Ne mogu vam reæi kako su to uèinili... Ono što vam mogu reæi... da ih je neko uradio.
Neřeknu vám, zda existuje nebe, či peklo, nebo co to tam je.
Не могу вам рећи постоји ли рај или пакао и да ли има нечега тамо.
Neřeknu vám to, protože nevím, kolik to je.
Ja ne želim da kažem jer ne znam koliko je to.
Víte, neřeknu vám, co přesně se s těmi sály děje, ale je prostě fakt, že chodí za skupinou lidí, o které jsme tolik let říkali:,, No jak, proboha, mohou prožívat hudbu?
Ne mogu, znate, da vam detaljno objasnim šta se stvarno dešava sa tim salama, ali je činjenica da se obraćaju grupi ljudi za koje smo godinama govorili, "Kako će, zaboga, oni čuti muziku?
Neřeknu vám, jakou škodu ty peníze napáchaly.
Neću da vam govorim o tome koliku je štetu naneo taj novac.
V případě, že by vás to zajímalo, ne, nemám na sobě šaty a ne, neřeknu vám, co mám pod nimi.
U slučaju da se pitate, ne, ne nosim haljinu, i ne, neću da vam kažem šta nosim ispod.
Neřeknu vám, jak si otevřít spořicí účet či jak začít šetřit na stáří.
Neću vam ispričati kako da otvorite štedni račun niti kako da počnete da štedite za penziju.
Neřeknu vám o něm, protože ho chci sám používat.
Neću nikom reći jer ja želim da ga nesmetano koristim.
0.48385190963745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?